Apis Notes
Apis’ story is finished, and just before Golden Week! I started out liking the idea of Apis, and his hair, and his voice. Then when he shows up in the first chapter amidst a flurry of flower petals (very Ouran…
Read MoreEnglish translations for the Japanese phone game 夢王国と眠れる100人の王子様 aka Yume100
Apis’ story is finished, and just before Golden Week! I started out liking the idea of Apis, and his hair, and his voice. Then when he shows up in the first chapter amidst a flurry of flower petals (very Ouran…
Read MoreMy goal of getting Raith’s story finished before the weekend has been met! Raith was a relatively easy translation. He’s pretty much a hippy, speaking casually and wanting to spread art and music to the world while avoiding conflicts. If…
Read MoreFinally Sakia’s story is finished! I’d have finished him a little sooner but I needed to wait until I could get the missing dialogue from the Moon Route choices. I had a couple difficulties with Sakia’s story. The first,…
Read More